كيف تستخدم القاموس

سواء كنت في الصفحة الرئيسية وتبحث في ملف التجربة أو كنت مشتركا ودخلت لموقع القواميس الفعلية.

هذا الملف يشتمل على القاموسين (هولندي > عربي و عربي > هولندي) وهو يحتوي في الوقت الحالي على حوالي 80.000 كلمة ويجري تحديثه وإضافة المزيد من الكلمات والمداخل بصفة دورية.
بقية القواميس مازالت تحت التجهيز الفني لإظهارها بطريقة جيدة.

البحث في القاموس
للبحث عن معنى كلمة حدّد أولا نوع الكلمة هولندية أم عربية، فإن كنت تبحث عن المعني العربي لكلمة هولندية فعليك أولا أن تنقر على الباحث الذي يحمل عنوان: هولندي > عربي في النصف الأيسر من الصفحة (الأزرق)، بحيث تضيئ النقطة التي تفيد أنه في وضع التشغيل، عندما تنقر بالفأرة في خانة البحث ستجد أن اتجاه النصّ أصبح من اليسار إلى اليمين تلقائيا. أكتب الكلمة التي تبحث عنها ثم انقر (أدخل أو enter) أو انقر بالفأرة على شريط الباحث (هولندي > عربي).
إذا كانت الكلمة موجودة فستظهر لك في الجانب الأيمن من الصفحة (الأبيض) باللون الأحر وتحتها المعنى أو المعاني العربية باللون الأزرق.
إذا كان للكلمة أكثر من معنى فستظهر لك المعاني المتوفرة طبقا للنظام المذكور في <هذا القاموس>. أما إذا كان لها مرادف أو أكثر فستظهر لك المرادفات على شكل رابط (Link) بالنقر عليه تنتقل مباشرة إلى المعنى المطلوب.

هل تبحث عن كلمة وتظن أنّك أخطأت في كتابتها بالطريقة الصحيحة؟
يمكنك في هذه الحالة أن تكتب أي عدد من الحروف الصحيحة التي تتذكرها من هذه الكلمة إبتداء من أول حرف ثم انقر (أدخل)، عندئذ ستظهر لك كل الكلمات التي تبدأ بهذه المجموعة من الحروف ويمكنك اختيار كلمتك من بينها واستكمال البحث كما سبق.

أمّا إذا كنت غير متأكّد نهائيا من طريقة كتابة الكلمة فيمكنك الاكتفاء بكتابة الحرف الأول من الكلمة واستكمال البحث كما سبق، عندئذ تظهر لك جميع الكلمات الموجودة التي تبدأ بهذا الحرف ويمكنك البحث عن الكلمة التي تريدها وعنما تجدها تنقر عليها فيظهر لك معناها وهكذا.
هذا يعني أنك إذا كتبت حرف “a” ثم نقرت على “ابحث” فسوف تظهر لك قائمة بجميع الكلمات التي تبدأ بحر “a”، أما إذا كتبت “aa” أو “ab” فستظهر لك قائمة الكلمات التي تبدأ بهذان الحرفين وهكذا. وقد صممنا هذه الطريقة في البحث كطريقة مبسطة لتسهيل البحث على المستخدمين العرب.
إذا انتهيت من البحث في كلمة وأردت العودة لنفس القائمة التي كنت فيها فما عليك إلا أن تنقر على السهم الأزرق الموجود تحت الترجمة أو الشرح فتعود فورا إلى القائمة التي كنت فيها.

الرسوم الإيضاحية والصور والصوت والروابط الإضافية:
إذا كانت بعض الكلمات أو الأسماء تحتاج إلى شرح إضافي، مثل صورة طائر أو حيوان أو نبات غير معروف في العالم العربي أو شكل بنائي أو هندسي غير مفهوم لمن لم يدرس الهندسة فسوف تظهر أيقونة مضيئة تفيد وجود التوضيح الإضافي. بالنقر عليها يظهر الرسم أو الصورة أو الشرح. في بعض الحالات قد يتعلق الأمر بفيديو وعند النقر على أيقونة الفيديو يبدأ العرض.
أيضا قد تكون الكلمة موجودة أو مستخدمة في أمثال أو تعبيرات شعبية، عندئذ يظهر الرابط المتعلق بالمثل المعني وبالنقر عليه تفتح صفحة خاصة بهذا المثل.

هل بحثت عن كلمة ولم تجدها؟
من الممكن دائما أن تبحث عن كلمة ولا تجدها، فهذا القاموس ليس قاموسا لكلمات اللغة الهولندية. ولذلك نقدّم خدمة إضافية للمستخدمين نوفّر من خلالها إمكانيتين، إذا كنت على عجلة وتحتاج الكلمة بسرعة فيمكنك استخدام الإحتمال الأول وعدا ذلك الاحتمال الثاني:
1- يمكنك أن تذهب إلى الصفحة الرئيسية، خدمة الترجمة (vertaal service) وتسجل للدخول ثم تختار: ترجم كلمة (vertaal een word)، اكتب الكلمة التي تبحث عن ترجمة لها، ثم ارسلها، في خلال عدة أيام تصلك الترجمة الكاملة لهذه الكلمة على بريدك الالكتروني. فيما بعد يتم تجميع الكلمات وإضافتها للقاموس مع أوّل تعديل.

2- عندما تبحث عن كلمة وتكون غير موجودة سيظهر لك نصا فيه:
هذه الكلمة غير موجودة في الملف،
هل ترغب في إضافتها؟
أنقر على (نعم)، وسوف تضاف الكلمة إلى ملف خاص وبعد عدّة أسابيع يكون الملف جاهزا لرفعه وإضافته للقاموس.